1 西悉尼大學(xué)歷史介紹
西悉尼大學(xué)由三部分組成:霍克斯伯里學(xué)院(Hawkesbury)、麥克阿瑟學(xué)院(Macarthur)和尼頻學(xué)院(Nepean)。大學(xué)集中了三處學(xué)院的教育背景和優(yōu)勢(shì),最古老的學(xué)院已有100年以上的歷史。西悉尼大學(xué)在過去十年中,大學(xué)以其高質(zhì)量的學(xué)習(xí)環(huán)境和提供的專業(yè)背景在國(guó)內(nèi)和國(guó)際上廣建聲譽(yù)。大學(xué)還建立了優(yōu)秀的研究領(lǐng)域,并同國(guó)內(nèi)的企業(yè)和商業(yè)機(jī)構(gòu)擁有廣泛的聯(lián)系。
2 為什么選擇西悉尼大學(xué)留學(xué)
西悉尼大學(xué)優(yōu)勢(shì):
1.西悉尼大學(xué)擁有澳洲規(guī)模最大的護(hù)理教育機(jī)構(gòu),并與大悉尼西部地區(qū)的健康護(hù)理機(jī)構(gòu)建立了密切聯(lián)系。
2.西悉尼大學(xué)的口譯和翻譯碩士學(xué)位課程榮獲了澳大利亞國(guó)家翻譯口譯職業(yè)鑒定機(jī)構(gòu)的認(rèn)證。
關(guān)于西悉尼大學(xué)的帶薪實(shí)習(xí)優(yōu)勢(shì):
1、任何專業(yè)、任何年級(jí)的學(xué)生,只要在暑假或寒假?gòu)氖挛逯芤陨系捻?xiàng)目研究,都會(huì)得到1500澳元的酬勞。
2、工程專業(yè)的學(xué)生在第三年能夠從事為期12周的工作實(shí)習(xí)。該實(shí)習(xí)被工程研究院所認(rèn)可,學(xué)生可以得到3600澳元酬勞。
3、讀到最后一年的學(xué)生或研究生完成了12周的研究實(shí)習(xí)后,可以得到學(xué)術(shù)指導(dǎo),獲得學(xué)分,還會(huì)有4000澳元的酬勞。
選擇西悉尼大學(xué)理由---排名
2016-2017泰晤士高等教育世界大學(xué)排名第401-500段
2016USNEWS世界大學(xué)排名第507
西悉尼大學(xué)在世界范圍內(nèi)排名前2%(Top 2% Times Higher Education World University Rankings)
西悉尼大學(xué)專業(yè)排名信息:
護(hù)理學(xué)專業(yè)(Nursing) Top 50
地理學(xué)專業(yè)(Geography) Top 100
農(nóng)業(yè)與林業(yè)專業(yè)(Agriculture and Forestry) 150 - 200
傳媒專業(yè)(Communication and Media Studies)150 - 200
心理學(xué)專業(yè)( Psychology) 150 - 200
社會(huì)學(xué)專業(yè)(Sociology) 150 - 200
教育學(xué)專業(yè)(Education) 200 - 250
英語(yǔ)語(yǔ)言與文學(xué)專業(yè)(English Language and Literature) 200 - 250
醫(yī)學(xué)專業(yè)(Medicine) 300 - 350
計(jì)算機(jī)科學(xué)與信息系統(tǒng)專業(yè)(Computer Science and Information Systems) 350 - 400
選擇西悉尼大學(xué)留學(xué)--獲獎(jiǎng)榮譽(yù):
Vincent Higgins教授獲得了澳大利亞安捷輪科技公司授予的研究基金。
Melanie Oppenheimer博士獲得了澳大利亞國(guó)家檔案瑪格麗特喬治獎(jiǎng)。
西悉尼大學(xué)分別在20多個(gè)國(guó)家與超過50所大學(xué)和高等教育機(jī)構(gòu)有合作關(guān)系。在新加坡、印度、馬來西亞、中國(guó)、中國(guó)臺(tái)灣和香港均有海外課程和學(xué)歷提供。
西悉尼大學(xué)最著名的莫過于其人文學(xué)院,以及其所提供一系列關(guān)于翻譯專業(yè)。西悉尼大學(xué)早在1984年就開設(shè)了翻譯與口譯學(xué)位課程,該課程是全澳洲唯一一個(gè)被NAATI認(rèn)證超過20年的學(xué)位課程。
選擇西悉尼大學(xué)留學(xué)--學(xué)術(shù)能力
所有授課老師皆為行業(yè)資深從業(yè)人員或者該領(lǐng)域研究領(lǐng)頭人。學(xué)校的教員與學(xué)生的比率適中,教學(xué)質(zhì)量突出,各項(xiàng)福利設(shè)施完備,還有高水平的教學(xué)實(shí)踐與研究,這些都使西悉尼大學(xué)成為最受學(xué)生歡迎的大學(xué)。
更多請(qǐng)點(diǎn)擊:西悉尼大學(xué)詳細(xì)信息
3 校友分享為什么選擇西悉尼大學(xué)
西悉尼大學(xué)翻譯專業(yè)經(jīng)歷介紹:
師資:
在這里,我介紹幾位教過我的老師:
Sandra:她是西悉尼翻譯碩士的Study Coordinator (學(xué)習(xí)協(xié)調(diào)員) 。她是西班牙人,是Legal Interpreting的lecturer. Sandra 可是一位非常有"背景"的老師:記得有一年的世界翻譯大會(huì)在澳洲舉辦,Sandra是大會(huì)的主席;西班牙王子訪華的時(shí)候,Sandra還是陪同翻譯呢!
Raymond: 我想一提起這位老師,做過他學(xué)生的人都會(huì)皺眉頭是吧。Raymond 是一位黎巴嫩的老頭,是一位非常嚴(yán)格的老師,他所教授的"Interpreting and Translation Theory" 也是該校翻譯專業(yè)中Fail率最高的了。所以啊,談"Raymond"色變,對(duì)于很多西悉尼的翻譯學(xué)生來說是一點(diǎn)也不過分的。
再來說說我們幾位可愛的中國(guó)老師----中英文翻譯當(dāng)然要有中國(guó)老師!!
Kenny WANG:我的Legal Interpreting的導(dǎo)師,是位個(gè)子小小的臺(tái)灣人。別看他個(gè)子小小,很年輕,他也是悉尼"Detention Centre"的專職翻譯呢。其實(shí)這個(gè)Legal Interpreting還是很難學(xué)的,大家一般都是"開開心心的進(jìn)教室,垂頭喪氣的出教室"。不過總的來說,Kenny還是很Nice的,沒有聽說誰(shuí)在這一門課上Fail。我在西悉尼讀書的時(shí)候他正在攻讀語(yǔ)言學(xué)的博士,現(xiàn)在應(yīng)該拿到博士學(xué)位了吧,祝他好運(yùn)!
郭偉雄:一位非常和藹可親,工作非常認(rèn)真的"40后"香港老頭。他主要教授"Community Translation"和"Specialist Translation"。如果哪位同學(xué)想學(xué)習(xí)很多的翻譯學(xué)理論知識(shí),并想在筆譯方面成就一番事業(yè)的話,選他的課一定沒錯(cuò)。
HAN Jing: 我的NATTI導(dǎo)師。一位知識(shí)豐富,翻譯技能扎實(shí),確實(shí)能用自己的魅力打動(dòng)學(xué)生的老師。她是西悉尼的老師,是NATTI的Examiner, 是澳大利亞官方電視臺(tái)的中英文翻譯; 2008年她在上海舉辦的世界翻譯大會(huì)上所做的Lecture得到了很多翻譯學(xué)者的共鳴。很多學(xué)生都說聽HAN Jing老師的課你根本沒法"走神", 因?yàn)閷?shí)在是太精彩了。
教材:
大家都知道,海外大學(xué)所用的教材都是原版的,是非常貴的。西悉尼翻譯專業(yè)的教材一般都是老師發(fā)的 "Lecture Notes", 是不需要學(xué)生再花錢買的。
但是學(xué)習(xí)翻譯所用的一本很重要的教材"In other Words" 還是很值得大家買的。這本教材是"Interpreting and Translation Theory"的 Text Book,在中國(guó)也可以買到,叫《換言之》;據(jù)說在廣外的書店就有買。中國(guó)買的都是中文的,可以幫助大家 理解。
實(shí)習(xí):
西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)以實(shí)用性而出名。在必修課當(dāng)中,特地安排了實(shí)習(xí)課程---"Practicum" 。由學(xué)校安排實(shí)習(xí)機(jī)構(gòu),給學(xué)生們提供實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),讓大家學(xué)以致用。
給中國(guó)學(xué)生的實(shí)習(xí)機(jī)構(gòu)一般是報(bào)社的中文版,地產(chǎn)中介,留學(xué)機(jī)構(gòu)以及一些中國(guó)駐澳洲的機(jī)構(gòu)。我當(dāng)時(shí)口譯實(shí)習(xí)的機(jī)構(gòu)是North Sydney的"College of Law" (法律學(xué)校),筆譯的實(shí)習(xí)機(jī)構(gòu)是 "Australian Chinese Daily"(澳洲日?qǐng)?bào))。跟著專業(yè)的翻譯一起工作,確實(shí)學(xué)到了很多實(shí)際的技巧。
就業(yè):
翻譯的就業(yè)前景一向都是很不錯(cuò)的,特別是口譯。我們知道,"同聲傳譯"被譽(yù)為中國(guó)最稀缺的人才之一。西悉尼大學(xué)不久前也開設(shè)了Master of Conference Interpreting, 這一專業(yè),為那些已經(jīng)通過了NATTI口譯三級(jí),想在大型會(huì)議的同傳和交傳領(lǐng)域發(fā)展的同學(xué)提供進(jìn)修的機(jī)會(huì)。
在澳洲,如果是翻譯專業(yè)畢業(yè)且通過了NATTI的三級(jí)翻譯考試,一樣也有不錯(cuò)的機(jī)會(huì)。像澳洲的政府機(jī)構(gòu)和大型公司只聘用有NAATI三級(jí)翻譯證書的翻譯員 。還有一些留學(xué)機(jī)構(gòu)和地產(chǎn)公司也提供很多翻譯的就業(yè)機(jī)會(huì)。當(dāng)然,最后能否找到理想的工作是取決于學(xué)生的自身能力的。
我們精心為大家整理的《為什么選擇去西悉尼大學(xué)留學(xué)》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多澳大利亞留學(xué)優(yōu)勢(shì)相關(guān)的信息,請(qǐng)關(guān)注澳大利亞留學(xué)優(yōu)勢(shì)欄目。
本文來源:
http://m.yoomoo.com.cn/a/82504.html