澳洲八大名校名校翻譯碩士專業(yè)簡述
?提到澳洲的翻譯專業(yè),必然要說說澳洲翻譯資格認可局(NAATI---National Accreditation Authority For Translators And Interpreters):這是澳洲唯一的翻譯專業(yè)認證機構,在世界上也享有聲譽。目前大多數(shù)的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有三級翻譯的資格,因為這是翻譯局認可的專業(yè)翻譯。
?那若是將來想從事翻譯工作,想去澳洲讀翻譯碩士,選擇哪些學校好呢?
澳洲八大名校名校翻譯碩士專業(yè)申請條件對比
學校名稱 | 西澳大學 | 昆士蘭大學 | 莫納什大學 | 新南威爾士大學 | 澳大利亞國立大學 | 阿德萊德大學 | 墨爾本大學 | 悉尼大學 |
專業(yè)名稱 | Master of Translation Studies | Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting | Master of Interpreting and Translation Studies | Master of Arts in Interpreting and Translation Studies | Master of(Advanced)Translation | Master of Arts (Translation and Transcultural Communication) | Master of Translation | __ |
學制 | 2年 | 1.5年/2年 | 1.5年 | 1年/1.5年 | 1年/1.5年 | 2年 | 2年 | __ |
學費 | 26880澳元/年 | 25280澳元/年 | 27400澳元/年 | 25920澳元/年 | 28678澳元/年 | 27000澳元/年 | 31776.00澳幣/年 | __ |
雅思要求 | 6.5(6.0) | 6.5(6.0)語言類7.0(6.0)非語言類 | 總分7.0.寫作7.0.其余不低于6.5 | 6.5(6.0) | 6.5(6.0) | 總分6.5(閱讀&寫作6.5;聽力&口語6.0) | 雅思:總分6.5.單項:6 托福:總分79 寫作21 口語18 閱讀聽力13 |
__ |
是否被翻譯協(xié)會認證 | 是 | 是 | 是 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 |
是否有國際交流項目 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
是否有獎學金設置 | 是 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 | 否 |
澳洲開設有翻譯專業(yè)的八大名校專業(yè)優(yōu)勢介紹
墨爾本大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:
墨爾本大學翻譯碩士課程將由業(yè)內(nèi)優(yōu)秀的從業(yè)者和學者親自授課,讓學生具備一系列翻譯技能,并且了解澳中兩國的社會、文化、法律、經(jīng)濟、外交等各種背景知識,從而勝任國際關系、外交事務、商業(yè)和政府等與翻譯密切相關的職業(yè),甚至成為影響澳大利亞國際關系發(fā)展的重要人物。
澳洲國立大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:這個專業(yè)主要集中在:培養(yǎng)你成為一名合格的文學翻譯,而且還提供了該領域翻譯的歷史和賞析關鍵問題,澳洲國立大學這個專業(yè)團隊是在澳大利亞是享有世界知名學者專業(yè)語言專家執(zhí)教.
莫納什大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:
本課程是國家認證筆譯員和口譯員(NAATI),包括筆譯和口譯,會議口譯和筆譯。NAATI是澳大利亞翻譯資格的認證機構。學生成功完成課程,滿足所有的需求就可以申請莫納什NAATI認證。本課程還和一些政府機構、行業(yè)組織建立了強大的合作關系。這些跨學科合作,可以讓學生在一系列領域進行專業(yè)實習。通過專業(yè)實習的學生能獲得世界性的經(jīng)驗,學習從大學過渡到工作場所的有用技能,提高畢業(yè)生的就業(yè)前景。
昆士蘭大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:
昆士蘭大學文學院開設的翻譯學下設兩個專業(yè)Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting,其中Mater of arts in Translation and Interpreting被澳大利亞翻譯認可局定為澳洲翻譯認可局認可課程。這就意味著,如果學生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認可局的認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。
新南威爾士大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:
新南威爾士大學的翻譯課程近年該校的翻譯課程受關注度持續(xù)提高,得益于課程負責人荷尼夫博士(Dr. Niv Horesh)對這個課程的獨到見解。荷尼夫在國立大學拿博士學位,主攻東亞問題研究,曾經(jīng)在中國住過3年,進入UNSW之前在移民局工作,可謂閱歷十分豐富,而且很有商業(yè)頭腦。
阿德萊德大學翻譯專業(yè)
大學專業(yè)優(yōu)勢:
該專業(yè)提供了嚴格的筆譯培訓,同時培養(yǎng)跨文化的交際能力,培養(yǎng)學生更強的分析思維能力,研究能力和解決問題的策略。是一個跨學科的課程,是為有流利的中文和英文的學生尋求作為一個專業(yè)翻譯從業(yè)人員而開設。該專業(yè)是被NAATI協(xié)會認證。學生完成這個碩士課程并達到相關的評估要求,
澳洲翻譯專業(yè)就業(yè)前景:
澳大利亞幾乎沒有全職的口筆譯翻譯工作,幾乎所有的工作都是合同性質(zhì)或者兼職性質(zhì)的。這一點恰巧符合現(xiàn)代人的生活方式。由于澳大利亞的特殊地理位置和時區(qū),很多歐洲和北美的翻譯機構都會把加急任務讓澳大利亞的翻譯者做。伴隨網(wǎng)絡的發(fā)展,澳大利亞的翻譯工作者不再受地域和當?shù)厥袌龅南拗?,文件可以通過電子郵件自由傳送到世界各地。
我們精心為大家整理的《澳洲八大名校名校翻譯碩士專業(yè)排名及其申請條件》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多澳大利亞留學相關的信息,請關注澳大利亞留學欄目。
本文來源:
http://m.yoomoo.com.cn/a/89750.html