翻譯專業(yè)人才就業(yè)機會多,也是社會緊缺的人才。那你們知道怎么申請奧克蘭大學(xué)翻譯碩士留學(xué)呢?
大師兄留學(xué)網(wǎng)【留學(xué) dsxliuxue.com】小編為大家整理了奧克蘭大學(xué)翻譯碩士留學(xué)要求,希望對大家有幫助。
奧克蘭大學(xué)翻譯碩士課程層次:
奧克蘭大學(xué)翻譯專業(yè)是不收本科生的,目前只招生研究生和博士生。
奧克蘭大學(xué)翻譯專業(yè)課程為:翻譯研究方面的研究生、高等口譯方面的研究生、翻譯方面的專業(yè)研究碩士、翻譯方面的哲學(xué)博士和水平證書。
翻譯研究方面的研究生:研究生學(xué)歷是專業(yè)翻譯訓(xùn)練的第一等級,研究生學(xué)歷是在完成學(xué)士學(xué)位后的一個四年的課程,四年的兼職學(xué)習(xí)正常情況下可以在兩年之內(nèi)完成。研究生學(xué)位是一年的全日制學(xué)習(xí),這個會在翻譯業(yè)上給你提供一個工作機會。此課程主要掌握理論學(xué)習(xí)和翻譯練習(xí),語言習(xí)得,學(xué)習(xí)怎樣用、理解經(jīng)濟手段和其他的現(xiàn)代口譯的基本技能。
翻譯研究的專題課程:翻譯研究的專題課程是1年全職或4年兼職,在第5年有實習(xí)的資格,可有機會獲得 the Postgraduate Diplomain Translation Studies學(xué)習(xí)技巧,既可以獲得學(xué)位,又可以涉及另一個領(lǐng)域,例如外語,這就能在獲得實踐的同時獲得理論。
高等口譯方面的研究生:高級口譯碩士畢業(yè)證書十分注重社區(qū)口譯,尤其強調(diào)針對新西蘭地區(qū)口譯的專業(yè)現(xiàn)實性。此課程中可以學(xué)到,口譯在法律,醫(yī)學(xué)和商業(yè)領(lǐng)域所應(yīng)用到的本質(zhì)的理論。
翻譯的哲學(xué)博士:博士是一個讓你從事高級研究的學(xué)位,考慮到研究興趣和專業(yè)知識的員工的翻譯和中心口譯研究中,博士可涉及以下領(lǐng)域:技術(shù)翻譯、本地化、術(shù)語詞典編纂、翻譯教育、認(rèn)知方面的翻譯和口譯、翻譯和政治。
奧克蘭大學(xué)翻譯碩士入學(xué)要求:
學(xué)歷要求:正規(guī)大學(xué)學(xué)士學(xué)位,成績75-80分以上;
英語要求:雅思:6.5以上,每門不低于6.0分,托福90,寫作不低于22。無英語成績可先讀英語課程。
我們精心為大家整理的《怎么申請奧克蘭大學(xué)翻譯碩士留學(xué)》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多新西蘭留學(xué)條件相關(guān)的信息,請關(guān)注新西蘭留學(xué)條件欄目。
本文來源:
http://m.yoomoo.com.cn/xinxilan/46849.html